Stacks Image 11627
Marcella Durand
Le jardin de M.

Traduit de l'anglais (États-Unis)
par
Olivier Brossard

Dans Le jardin de M., Marcella Durand réinvente l’espace, celui de la ville, celui du langage et du poème. Lire les poèmes de Marcella Durand, c’est, à l’heure d’une cartographie totale du monde, revenir à une appréhension élémentaire de l’espace et du langage. Dans les poèmes de Rayons de l’ombre, cela passe par l’utilisation surprenante, en langue anglaise, de l’alexandrin, comme si la poète américaine, de père français, avait voulu faire rentrer sa langue dans la mesure française, comme pour la faire tenir, l’empêcher de fuir.

Marcella Durand a publié plusieurs livres de poésie, Area (Belladonna Books, 2008), Traffic & Weather (Futurepoem, 2008), ainsi que Deep Eco Pré (Little Red Leaves, 2009), fruit de sa collaboration avec Tina Darragh et inspiré, en partie, de La fabrique du pré de Francis Ponge.


décembre 2016
978-284809-281-2
10,5 x 15 cm
84 pages


7,5 €